苕之华
后台-插件-广告管理-内容页头部广告(手机) |

《苕之华》,《诗经·小雅·鱼藻之什》的一篇。为先秦时代的汉族诗歌。全诗三章,每章四句。这是一首饥民的诗。诗歌首章说,陵苕花儿黄又黄,我的心啊真悲伤。次章说,陵苕叶子色青青,早知这世局,术移脱外器离之达煤不如不出生。末章说,饥来自荒年月人儿瘦,即使人吃人也难饱肚。诗歌反映了荒年的惨景。《诗经》是汉族文学史上第一部诗歌总集。对后代诗歌发展有深远的影响,成为中国古典文学现实主义传统的源头。
- 作品名称 苕之华
- 文学体裁 诗歌
- 创作年代 西周初年至春秋中叶
- 作 者 民间创作
作品原文
苕之华,芸其黄矣。心之忧矣液迫望,维其伤矣。(1)
苕之华,其叶青青。情弦传布章眼知我如此,不如无生。(2)
牂来自羊坟首,三星在罶。人可以食,鲜可以饱。(3)
诗歌题解
这首诗描写饥民描述荒年饥馑,人民困顿的情况。
注释译文
作品注释
(1)苕(tiáo):植物名,即凌霄花。藤本植物,蔓生,花盛为黄色。
给坚永富略延 黄:蔫黄。比喻人生来自潦倒。
(2)其叶青青:指花落,叶盛360百科。比喻好景不长。
(3)牂(zāng)羊坟首:母羊大头,指瘦瘠。比喻人的穷困。
三星在房些青罶(liǔ):三颗星映在罶中。指笼中无鱼。罶,捕鱼的竹篓子,鱼能进去,不能出来。
鲜:寡;少。
作品译文
凌霄花开放过了,望去一片蔫黄。心里正忧愁呀,更有多悲伤!
凌霄花谢了,只剩下枝上叶青青。知道我这样,不如不降生。
身瘦的母羊显得头特别大,装鱼的篓子里水面平静的可以映出星斗。
人可以吃到东西,到能吃饱的太少了。
相关简介
《诗经》是我国第一部诗歌总集,共收入自西周初年至春秋中叶大约五百多年的诗歌305篇。《诗经》共有风,雅,颂三个部分。其中风包括十五"国风", 有《周南》,《召南》,《邶风》,《墉风》,《卫风》,《王风》,《郑风》,《齐风》,《魏风》,《唐风》,《秦风》,《陈风》,《桧风》,《曹风》,《豳风》,共有诗160篇;雅分"大雅","小雅";《大雅》三十一篇,《小雅》七十四篇,共有诗105篇;颂分"周颂","鲁颂","商颂",《周颂》三十一篇,《商颂》五篇,《鲁颂》四篇,共有诗40篇。这些诗篇,就其原来性质而言,都是歌曲的歌词。《风》,《雅》,《颂》岩减系攻争牛充的划分,主要是因为音乐的不同。《风》是相对于王畿(周王朝直接统治地区)而言的,带有地方色彩的音乐,十五《国怕包根除衣杨着确阳飞时风》就是十五个地方的土风歌谣。其地域除《周南》,《召南》产生于江,汉,汝水一鱼左系价带外,其余均产生于从陕西到山东的黄河流域。雅是王畿之乐,这个地区周人称之为夏,雅和夏古代通用。雅又有"正"的意思,当时把王畿之乐看作是正声(典范的音乐)。《大雅》,《小雅》之分,众说不同,大约其音乐特点和应用场合都有些区责刘同置意题别。《颂》是专门用于宗庙祭祀的装条煤往溶刘西赵衣名音乐。
作品赏析
《毛诗序》说:"《苕之华》,大夫闵时也。幽王之时,西氢且简游名北朝戎、东夷交侵中国,师旅并起,因之以饥馑,君子闵周室之将亡,伤己逢之,故作是诗也。"从诗本身看,所写只是灾年人民无食,难以存活,诗人面对如此主流殖道团队即例现实,痛感逢此饥荒,不如不出生为好。《易林·中孚之讼》说:"牂羊羵首,君子不饱。年饥孔荒,士民危殆。"这是齐诗的理解,较《毛诗序》的说法直截了当,符合诗的本义,没有毛诗序附加的臆测(即所谓"闵时"、"闵周室之将亡"云云)。至于作者,也很难说是"大夫",从诗"歌其食"的内容推测,有可能是饥民,或是一位了解人民、同情人民的下层士人。
全诗三章,前两章开头两句互文见义,说苕华盛开,一片切缺顶传线脱黄色,叶子青青,沃若葱茏酸布。这两句诗人以所见苕的花、叶起兴,苕叶青花黄,充赵满生机,而荒年的人民却难以为生。诗人由联想导入感慨,两章诗的结尾两句即是所感。诗人痛心身处荒年,人们在饥饿中挣扎,九死一生,难有活路,反不如苕一类植物,活得自在,生命旺盛。为此,他心里忧伤不已,竟至于觉得最大的遗憾就是降生到这个世界上来。天地传抗接也之大,原本以人为贵,诗中却反而羡慕无知觉的植物,乃至说出"不如无生"的话,表达出悲痛、愤极的感情。
和区物合配从前两章尽管诗人感情激切,难以压抑的忧愤,如烈火喷射而出,但是这一忧愤产生的原因,还是隐含在比兴之中,到第三章才加以揭示。"牂羊"两句如同清代方玉润所说"造语甚奇"(《诗经原始》)。正因为"奇",所以旧说纷纭,多不得要领,唯有朱熹的解释最合诗义,他说:"羊瘠则首大也,罶中无鱼而水静,但见三星之光而已写迅听曲吸造系白煤业。言饥馑之余,百物凋耗如此。"(《诗集传》)这是诗人诉说忧愤的原因,意思是说:"荒年无物可食,宰母羊吧,可是它瘦弱得只剩下一个大头;打鱼吧,水中捕鱼的竹器中只有星光不见鱼。"这里列举这两样事物,清代王照圆分析说:"举一羊而陆物之萧索可九史占待甲攻征岩朝知,举一鱼而水物之凋耗可想。"(《诗说听检切》)最后两句"人可以食,鲜可以饱"是最沉痛的呼号,人吃实执律服四吃树只人,同类相残,原本就已惨绝人寰,可是这首诗却说,即使人可以吃,而剩下的人已经很少了,而且读者还可以想见,吃草的羊都已瘦得无肉可吃,饥饿已久的人就更不用说了。不消说个个枯瘦如柴,就是把这为数不多的人全吃了,也难以饱肚子的。诗中这样说,令读者感到十分毛骨悚然,把惨景更推进了一步,较之唐人所写的"足岁江南旱,衢州人食人"(白居易《轻肥》)的诗句更加令读者怵目惊心。对于这两句话,王照圆还特地记下她闻见的一段事实,加以印证,其文说:"东省乙巳、丙午三四年,数百里赤地不毛,人皆相食。鬻男卖女者,廉其价不得售,率枕藉而死。目所亲睹,读此诗为之太息弥日。"并自注说:"巳、午间,山左人相食。默人与其兄鹤岚先生谈诗及此篇,乃曰:'人可以食',食人也;'鲜可以饱',人瘦也。此言绝痛,附记于此。"因此,这首诗所反映的周代残酷的社会现实与人民苦难,在长期的封建社会里是具有普遍性的,这充分显示了《诗经》现实主义精神的力量。
作者简介
《诗经》的作者群,成分很复杂,产生的地域也很广。除周王朝乐官制作的乐歌,公卿,列士进献的乐歌外,还有许多原来流传于民间的歌谣。这些民间歌谣是如何集中到朝廷来的,则有不同的说法。汉代某些学者认为,周王朝派有专门的采诗官,到民间搜集歌谣,以了解政治和风俗的盛衰利弊;又有一种说法,这些民歌是由各国乐师搜集的。乐师是掌管音乐的官员和专家,他们以唱诗作曲为职业,搜集歌谣是为了丰富他们的唱词和乐调。诸侯之乐献给天子,这些民间歌谣便汇集到朝廷了。
后台-插件-广告管理-内容页尾部广告(手机) |
标签:
相关文章
发表评论
评论列表