宋词诗译
后台-插件-广告管理-内容页头部广告(手机) |

添加了再版时间。
- 译 者 杨春林
- 原版名称 宋词三百首
- ISBN 987-7-80719-330-2
- 开 本 787x1092毫米
- 出版社 海峡文艺出版社
简介
《宋词诗译》是精研宋词,细品的经典之作。读《宴山亭》赵佶"血书",押解路上,杏花凋落,异地绝望,倾吐苦涩。吟岳飞《满江红》词,光照日月,气壮山河,声情激越,气势磅礴。赏苏词豪放名曲,叹柳词幽婉情歌。篇篇词作皆经典,曲曲幽歌名家作。
宋词博大精深,频见今人仿效。然仿作似形而不似神,生吞活剥,难攀宋朝词曲之巅,难奏中华豪放之歌。研读经典,偶发奇想:词曲可否译成诗歌,可否用宋词意境再创作?斗胆尝试,译三百首以飨读者。
该书2008年12月第一版,2009年10月再版。
宴山亭
赵 佶
北行见杏花
裁剪冰绡,轻叠数重干据,淡着燕脂匀注。新样靓妆,艳溢香融,羞杀蕊珠宫女。易得凋零,更多少无情风雨。愁苦!问院落凄凉,几番春暮?
凭寄离恨重重,这双燕何曾,会人言语?天遥地远,万水千山,知他故宫何处?怎不思量,除梦里有时曾去。无据来自,和梦也新来不做。
译诗
杏花仿佛巧匠作,
裁剪透明素丝薄。
轻盈花瓣重重叠,
恰似均匀淡脂抹。
新式靓妆艳香融,
羞愧蕊珠宫中娥。
凄风苦雨无情意,
娇艳花朵易凋折。
几番暮春愁苦景,
凄凉冷清寒院落。
拘押北行杏林过,
重重离恨凭谁托360百科。
燕子双飞怎能解听字北名类,
人间言语心情惰。
万水千山天地远,
此时故宫情景何?
怎能不让吾思念,
只有梦里才去过。
不知近日因何故,
竟然连梦也不做。
[评诗]
杏花仿佛燕脂涂,
数江通请 新妆靓色香蕊珠。
娇嫩艳丽易凋零,
凄风苦雨叹春暮。
可怜徽宗拘押路,
天遥地远北国虏。
苦闷难梦故宫景,
离恨绝望写血书。
[点评]
可怜徽宗离恨重重,拘押北国,天遥地远,万水千山,连重回故宫的梦都做不成啊。更可怜徽宗到此时还不究被虏北国的原因,不反省自己的过错。
后台-插件-广告管理-内容页尾部广告(手机) |
标签:
相关文章
发表评论
评论列表