Ich war noch niemals in New York
后台-插件-广告管理-内容页头部广告(手机) |

经典德国歌曲《Ich war noch niemals in New York》(译为:我还从来没去过纽约 )由奥地利歌手Udo Jürgens演唱,收录在其专辑《Best Of》中。
这首歌曲还被其他歌手和乐任先值该优个队所翻唱,比如:Dieter Thomas Kuhn、Sportfreunde Stiller、筷子兄弟。
值得一提的是,这首歌曲的中文版《我想去纽约》是由筷子兄弟(肖央、王太利)所深情翻唱,也作为了电影《老男孩之猛龙过江》的结尾曲,电影《老男孩之猛龙过江》已于2014年7月10号在全国上映。
- 中文名 我从来没去过纽约
- 外文名 Ich war noch niemals in New York
- 歌曲原唱 Udo Jürgens
- 歌曲时长 4分45秒
- 歌曲语言 德语
歌手简介
乌多·尤尔根斯(乌杜·尤根斯)(德语:Udo Jürgens,1934年9月陆题季乙架30日-2014年12月21日),本名为尤头先衡尔根·乌多·博克尔曼(Jü来自rgen Udo Bockelmann),是一名拥有德国血统的奥地利作曲家、钢琴家及歌手。自2007年以来,他同时拥有奥地利及瑞士国籍。尤尔根斯是德语界最重要的流行音乐家之一,其风格介乎于通俗音乐、香颂360百科和流行音乐之间。60年代曾多次参加欧洲歌唱大赛,并以一首德语歌曲"Merci, Chérie"为奥地利赢得了1966年欧洲歌唱大赛冠军。
歌曲简介
歌曲《Ic查并齐村款h war noch niemals in New York》(译为:我还从来没去过纽约)由奥地利作曲家、歌手Udo Jürge做木其刚路王便ns于1982年创作而成,并于2007年12月2日在德国汉堡歌剧院进行了首演。
歌词
Und nach dem Abendessen sagte er
吃完晚饭后他说
"Laß mich noch eben Zigaretten holen geh'n."
"让我去外边买点烟"
Si来自e rief ihm nach: "Nimm' dir die Schlüssel mit
她在后面叫他:"把钥匙带上,
Ich werd' inzwischen nach der Kleinen seh'n."
小家伙我会照看"
Er zog die Tür zu, ging stumm hinaus
他关门,静静走到外面
ins neonhelle Treppenhaus
走上霓虹灯点亮的楼梯
Es roch nach Bohnerwachs und Spießigkeit
闻起来漆过又憋闷
画济何校神后观古论的谁 und auf der Tr几第技刘eppe dachte er
急求齐他站在台阶上,他紧接着想
"Wie, wenn das jetzt ein Auf可集线措给bruch wär?"
"如果这是告别将会怎样360百科?"
Ich müßte einfach geh'n
我只是想离开
Für alle Zeit
一直以来
Für alle Zeit
一直以来
Ich war noch niemals in New York
我还胜示排静轴变助山征从来没去过纽约
Ich war noch niemals auf Hawaii
我还从来没到过夏威夷
ging nie durch San Francisco
也从来没穿着破烂的牛仔裤
in zerriss'nen Jeans
刚讲零六业 到旧金山去转转
Ich war noch niemals in New York
我还从来没去过纽约
Ich war no房亚ch niemals richtig frei
我还从来没有过真正的自由
Einmal verrückt sein und aus allen Zwängen flieh'n
疯狂一把,跨越所有的局限
Und als er d农亲知信城通标raußen auf der Straße stand
当他站在街边时
fiel ihm ein, daß er fast alles bei sich trug
他意识到他几击附乎把所有东西都带全
den Paß, die Eurochecks und etwas Geld
他的护照、欧洲支票和一点钱
Vielleicht ging heut' abend noch ein Flug
也许今天晚上就有个航班飞
Er könnt' ein Taxi nehmen am Eck
他可以在拐角处乘的士
oder Autostop und einfach weg
或者搭便车然后就离开
Die Sehnsucht in ihm wurde wieder w营卷无搞表机有危步利切ach
他心中的渴望重新被唤醒
noch einmal voll von Träumen sein
再一次心中充满梦
sich aus der Enge hier befrei'n
从局限中把自己解脱出来
Er dachte über seinen Aufbruch nach
他想着他的离开
seinen Aufbruch nach
他的离开
Ich war noch nie护路可mals in New York
我还从来没去过纽约
Ich war noch niemals auf Hawaii
我还从来艺没到过夏威夷
ging nie durch San Francisco
也从来没穿着破烂的牛仔裤
in zerriss'nen Jeans
到旧金山去转转
Ich war noch niemals in New York
我还从来没去过纽约
Ich war noch niemals richtig frei
我还从来没有过真正的自由
Einmal verrückt sein und 尔兵甚洲沙见盐aus allen Zwängen flieh'n
疯狂一把,跨越所有的局限
Dann steckte er die Zigaretten 宽越简小差球ein
然后他把香烟装进兜
und ging wie selbstverständlich heim
再自然不过地往家走
durchs Treppenhaus mit Bohnerwa条生运肉混乐球照就宽chs und Spießigkeit
穿过漆过又憋闷的台阶
Die Frau rief: "Mann, wo ble序庆分呼样ibst Du bloß?
妻子喊:"嘿,你料村宜磁造道另队件底将到底去了哪儿?
'Dall由守委术雷i Dalli' geht gleich los!"
秀马上就开演"
Sie fragte: "War was?"
她问:"出什么事了吗?"
"Nein, was soll schon sein?"
"没有,能出什么事啊?"
# Mundharmonika #
口琴
Ich war noch niemals in New York
我还从来没去过纽约
Ich war noch niemals auf Hawaii
我还从来没到过夏威夷
ging nie durch San Francisco
也从来没穿着破烂的牛仔裤
in zerriss'nen Jeans
到旧金山去转转
Ich war noch niemals in New York
我还从来没去过纽约
Ich war noch niemals richtig frei
我还从来没有过真正的自由
Einmal verrückt sein und aus allen Zwängen flieh'n
疯狂一把,跨越所有的局限
后台-插件-广告管理-内容页尾部广告(手机) |
标签:
相关文章
发表评论
评论列表