首页 > 百科文章正文

朱勔传

百科 2023-02-14 20:18:12 admin
后台-插件-广告管理-内容页头部广告(手机)

《朱铁斤此勔传》一文出自《宋史》卷四七。朱勔(1075-1126),北宋苏州(今属江苏)人。因父亲朱冲谄事蔡京、童贯,父子均得官。宋徽宗垂意于奇花异石,朱勔奉迎上意,搜求浙中珍奇花石进献,并逐年增来自加。政和年间,在苏州设映周费权空工助味然置应奉局,靡费官钱,百计求索,勒取花石,用船从淮河、汴河运入京城,号称"花石纲"。此役连年不绝,百姓备遭困扰涂360百科炭,中产之家全都破产,甚至卖子鬻女以供索取。方腊起义时,即以诛杀朱勔为号召。朱勔在竭力奉迎皇帝的同时,又千方刑证愿今应转期算降百计,巧取豪夺,广蓄私产,生活靡烂。他权势煊赫,谄事之人立即得官,不附己者统统罢去,州郡官吏奔走听命,奴事朱勔,当时号称"东南小朝廷"。钦宗即位,将他削官放归田里,以后又流放到循州(今乡跟间书混措广东龙川)关押,复造使将他斩首处死。为"六贼"之一。

  • 中文名称 朱勔传
  • 来自 《宋史》卷四七
  • 类型 传记

原文

  朱勔来自,苏州人。父冲,狡狯有智数。家本贱微360百科,庸于人,梗悍不驯,抵罪鞭背站便

  去之旁邑乞贷,遇异人,得金及方书归,设肆卖药,病人服之辄效,远近辐凑,家

  遂富。因修莳园圃,结游客,致往来称誉。

  始,蔡京居钱塘,过苏,欲建僧寺阁,会费钜万,僧言必欲集此缘,非朱冲不

  可。京以属郡守,郡守呼冲见京,京语故,冲愿独任。居数日,请京诣寺度地,至

  则大木数千章积庭下,京大惊,阴器其能。明年召还,挟勔与俱,以其父子姓名属

  童贯窜置军籍中,皆得官。

  徽宗颇垂意花石,京讽勔语其父,密取浙中变袁聚初珍异以进。初致黄杨三本,帝嘉元曾财旧跳坏车之。

  后岁岁增加,然岁率不过再三贡,贡物裁五七品。至政和中始极盛,舳舻相衔于淮、

  汴,号"花石纲",置应奉局于苏,指取内帑如囊中物,每取以数十百万计。延福

  宫、艮岳成,奇卉异植充从沿精己划板标罗植稳引牣其中。勔擢至防御使,东南部刺史、郡守多出其门稳华攻色器今而数防

  徐铸、应安道、王仲闳等济其恶,竭县官经常以为奉。所贡物,豪夺渔取于民,

  毛发室快答不少偿。士民家一石一木稍堪玩,即领健卒直入其家,用黄封表识,未即取,

  使护视之,微不谨,即被以大不恭罪。及发行,必彻屋抉墙以出。人不宗希城他乙顺治测府幸有一物小

  异,共指为不祥,唯恐芟夷之不速。民预是役者,中过入什学板指方接侵程家悉破产,或鬻卖子女以供其

  须。斫山辇石,程督峭惨,虽在江湖不测之渊,百计取之,必出乃止。

  尝得太湖石,高四丈,载以巨舰,役夫数千人,所经州县,有拆水门、桥梁,

  凿城垣以过者。既至,赐名"神运昭功石"。截诸道粮饷纲,旁罗商船,揭所贡暴

  其上,篙工、柁师倚势贪横,陵轹州县,道路相视以目。广济卒四指挥尽给挽士犹

  不足。京分参策汉起财师始患之,从容言于帝,愿抑其太甚者。帝亦病其扰,乃禁用粮纲船,戒伐

  冢藏、毁保左时阳除亮后室庐,毋得加黄封帕蒙人园囿花石,凡十余事。听勔与蔡攸等六人创参入贡,

  余进奉悉罢。自是勔小戢。

  既而勔药该尔具留甚。所居直苏市中孙老桥,忽称诏,凡桥东西四至壤地室庐悉买赐予己,

  合数百家,期五日尽徙,郡吏逼逐,民嗟哭于路。遂建神霄殿,奉青华帝君像其中,

  监司、都邑吏朔望皆拜庭下,命士至,辄朝谒,然后力才审随十客通刺诣勔。主赵霖建三十六浦

  闸,兴必不可成之功,天方大寒,役死者相枕藉什断友若取均树选法示。霖志在媚勔,益加苛虐,吴、越

  不胜其苦。徽州卢载答参树失生盾核心与宗原竭库钱遗之,引为发运使,公肆掊克。园池拟禁籞,服饰器

  用上僭乘舆。又托挽舟募兵数千人,拥以自卫。子汝贤等召呼乡州官寮,颐指目摄,

  皆奔走听本广待营发厚行命,流毒州郡者二十年。

  方腊起,以诛勔为名。童贯出师,承上旨尽罢去花木进奉,帝又黜勔父子弟侄

  在职者,民大悦。然寇平,勔复得志,声焰熏灼。邪人秽夫,候门奴事,自直秘阁

  至殿学士,如欲可得,不附者旋踵罢去,时谓东南小朝廷。帝末年益亲任之,居中

  白事,传达上旨,大略如内侍,进见不避宫嫔。历随州观察使、庆远军承宣使。燕

  山奏功,进拜宁远军节度使、醴泉观使。一门尽为显官,驺仆亦至金紫,天下为之

  扼腕。

  靖康之难,欲为自全计,仓卒拥上皇南巡,且欲邀至其第。钦宗用御史言,放

  归田里,凡由勔得官者皆罢。籍其赀财,田至三十万亩。言者不已,羁之衡州,徙

  韶州、循州,遣使即所至斩之。

译文

  朱勔,苏州人。父朱冲,为人狡猾机诈。朱家原来非常卑贱穷困,受雇于人。朱冲性格强悍凶狠,因犯罪而受过鞭背之刑。到邻近县邑乞讨借贷,碰上了高人,得到一笔钱和药书而归,摆设店铺卖起药来,病人服药后立即见效,远近的人接踵前来,朱家于是富裕起来。进而修园种花,结交游客,博得往来客人的称誉。

  当初,蔡京移居钱塘,途经苏州,想为佛寺建造阁楼,需要许多集资,和尚说如果一定要使这件事成功,非找朱冲不可。蔡京把此事托付给苏州郡守,郡守喊朱冲面见蔡京,蔡京对他讲了事情的原由,朱冲愿意独自担当建阁的费用。几天后,朱冲请蔡京到寺中视察阁址,蔡京刚到就看见几千根巨木已经堆放在庭下,蔡京非常吃惊,暗中对朱冲的本事十分器重。第二年,蔡京被朝廷召还复职,带上朱勔一起进京,嘱咐童贯将朱家父子的名字都塞入军籍,并授以官职。徽宗十分喜爱奇花异石,蔡京让朱勔传话给他老子,秘密搜罗浙中珍奇之物进献。最初送来三种黄杨木,徽宗很赞赏。以后年年增加,但每年不过上贡两、三次,每次的贡物才五、七件。到政和年间,此风才开始盛行,运送奇花异石的船只在淮河、汴河上首尾相接,号称"花石纲",在苏州设立应奉局,挪用官方仓库的钱财犹如囊中取物,每次挪用的数目都达到几十万、几百万。延福宫和艮岳建成后,奇花异木充斥其间。朱勔被提升为防御使,东南一带的部刺史和郡守多出自他的门下。

  徐铸、应安道和王仲闳等人帮着朱勔干坏事,竭尽县府所管的经制钱和常平钱物作为奉献。所贡物品,无不向老百姓巧取豪夺,连一根毛发也不偿付。平民家里如果有一石一木稍微值得玩赏,就带着膀大腰圆的士卒闯进家门,用黄色的封条做上标记,不立即拿走,而是让这家主人好好看护,稍微有些疏忽,就被判以大不敬之罪。等到发运时,必定毁坏房舍、拆断屋墙,把上贡之物弄出来。某人不幸有一样比较奇异的东西,大家都会说是不祥之物,毁之唯恐不及。百姓参与这件事的,中等水平的人家全都破产,甚至出卖子女来供应官府的索求。开山运石,象催命鬼一样穷凶极恶,即使"宝物"是在江湖之中危险莫测的地方,也要千方百计地把它弄出来才罢休。

  曾经弄到一块"太湖石",高达四丈,用巨大的船只装载,服役者达几千人,

  所经州县,有时要拆水门、毁桥梁、挖城墙才能通过。运到京城后,徽宗为这块巨

  石赐名叫"神运昭功石"。沿途拦截各路运往京城的粮饷纲,搜罗各类商船,把上

  贡的物品拿出来摆在这些船上,令其载运,撑船和把舵的人也依仗威势,贪婪横行,

  侵凌州县,道路上的人们以目相视,一句话也不敢多说。广济军四指挥的士卒全部

  用来拉纤还是不够。

  蔡京开始有些担心,便正经严肃地向徽宗谈起此事,希望对太过分的行为进行

  抑制。徽宗也对"花石纲"困扰百姓感到担忧,于是下令禁止占用粮纲船,不准挖

  墓取宝,不准毁坏民居,不得用黄封条封盖别人园中的花石,一共有十多条。只允

  许朱勔、蔡攸等六人进贡"花石纲",其它进奉一律停止。自此以后,朱勔稍有收

  敛。不久,他又变本加厉地肆意妄为。朱勔家正对着苏州城内的孙老桥,他忽然假

  称圣旨,凡是桥东西四周的土地房屋都要买下来作为朝廷对他的赏赐,共几百户人

  家,朱勔限他们在五天内全部搬走,州官催逼驱赶,居民们一路上悲叹哭号。朱勔

  进而建造神霄殿,里面供上青华帝君的神像,监司、大邑的官员每逢月初和月半都

  要到殿庭下跪拜。朱勔命卫士前来,官员们立即拜揖求见,然后递上名帖去见朱勔。

  当地长官赵霖修建三十六个水闸,兴造不可能成功的东西,正逢天气极为寒冷,服

  役而死的人堆积重叠。赵霖一心一意要讨好朱勔,为政更加苛酷暴虐,吴、越百姓

  不胜其苦。徽州长官卢宗原用尽官府钱财贿赂朱勔,朱勔提拔他做了发运使,公然

  大肆搜括百姓。朱家的园林水池可以跟宫中相比,服饰器用僭越等级、比拟帝王。

  又借口拉船召募了几千名士兵,用来护卫自己。朱勔的儿子朱汝贤等人召唤州县官

  僚,颐指气使,肆无忌惮,而官僚们居然个个奔走听命,为害州郡长达二十年。

  方腊造反,以诛杀朱勔为旗号。童贯出兵讨伐,奉徽宗旨意彻底罢除进献奇花

  异石,徽宗又贬黜了朱勔父子弟侄中当官的人,老百姓十分高兴。

  然而盗贼平定之后,朱勔又重新得志,权势煊赫。禀性邪恶,品行肮脏的人,

  恭候门下象奴才一样侍奉朱勔,从直秘阁到殿学士,随意可得;不愿依附的人则立

  即罢免,当时人称"东南小朝廷"。徽宗晚年更加亲信和重用朱勔,在宫中谈论政

  事,到外朝传达圣旨,大体上跟宦官差不多,进见皇帝从不回避后宫妃嫔。历任随

  州观察使、庆远军承宣使。宋金联合攻打燕京成功,朱勔被加拜为宁远军节度使、

  醴泉观使。一家人都做了高官,连供驱使的奴仆也位至金紫,天下人对此扼腕叹息、

  切齿痛恨。

  靖康之难,朱勔企图保全自己,仓卒之间拥扶太上皇(徽宗)向南逃窜,而且

  想把太上皇迎到自己家里。钦宗采纳了御史的意见,将朱勔罢除官职,放归老家,

  凡是通过朱勔而获得官位的人统统罢免。查抄没收他的财产,田产达到三十万亩。

  台谏官仍不罢休,朝廷又将朱勔关押到衡州,移至韶州、循州,派人到朱勔流放的

  地方将他斩首处死。(江小涛 译 )

后台-插件-广告管理-内容页尾部广告(手机)

标签:

发表评论

评论列表

晴空网Copyright @ 2011-2023 All Rights Reserved. 版权所有 豫ICP备2022028056号 帝国CMS强力驱动 站长微信:88888888 统计代码