首页 > 百科文章正文

德语文学汉译史考辨

百科 2023-01-26 14:36:26 admin
后台-插件-广告管理-内容页头部广告(手机)

《德语文学汉译史考辨》是上海外语教育出版社出版的图书。

  • ISBN 9787810809412
  • 副标题 晚清和民国时期
  • 出版社 上海外语教育出版社
  • 作    者 卫茂平
  • 页    数 461

内容简

  ​《德语文学汉译史考来自辨》是2004年上海外语教育出版社出版的图书,作者是卫茂平。

  本著作就晚清和民国时期(即整个20世纪)德限洋孩啊以论烧身车光语作家、作品被介绍到中国的途径作了全面的考辨。同时,对不同时代译本的差异、同时代的重译现象以及某些转评作出了比较品评,是一部有重要学术价值的专著。 本著作结构层次分明,布局合理,疏密有致,环环360百科相扣,以史、传、论的方式组成全书框架,相互呼应,并作了详尽的附录,为他人的研究学习搭建起阶梯。

  导言

  第站具呀究作洋程星角一章

  一 序曲--洋务大臣最初带回的德语文学信

  二 译事开端--王韬和辜鸿铭

  三 德语文学的进人(1900措孙突距任现统损-1909)

  四 从序曲到正剧的过渡(1某剧把善杀相910-1919)

  五 高潮的到来--20年代的翻译活动

  六 "战争文学"的勃兴--20年代末和30年代

  七 弥散的主题--40年代的德语文学译介

  第二章

  一 战歌作者阿恩

  二 文豪歌德

  三 格林兄弟及其童话

  四 至尔。妙伦与鲁迅《小彼委老得》的译序--兼及几位

  几已被忘的德语童话作家

  五 施托姆的译介和浪漫主义的胜利

后台-插件-广告管理-内容页尾部广告(手机)

标签:

发表评论

评论列表

晴空网Copyright @ 2011-2023 All Rights Reserved. 版权所有 豫ICP备2022028056号 帝国CMS强力驱动 站长微信:88888888 统计代码