德语文学汉译史考辨
百科 2023-01-26 14:36:26 admin
后台-插件-广告管理-内容页头部广告(手机) |

《德语文学汉译史考辨》是上海外语教育出版社出版的图书。
- ISBN 9787810809412
- 副标题 晚清和民国时期
- 出版社 上海外语教育出版社
- 作 者 卫茂平
- 页 数 461
内容简介
《德语文学汉译史考来自辨》是2004年上海外语教育出版社出版的图书,作者是卫茂平。
本著作就晚清和民国时期(即整个20世纪)德限洋孩啊以论烧身车光语作家、作品被介绍到中国的途径作了全面的考辨。同时,对不同时代译本的差异、同时代的重译现象以及某些转评作出了比较品评,是一部有重要学术价值的专著。 本著作结构层次分明,布局合理,疏密有致,环环360百科相扣,以史、传、论的方式组成全书框架,相互呼应,并作了详尽的附录,为他人的研究学习搭建起阶梯。
导言
第站具呀究作洋程星角一章
一 序曲--洋务大臣最初带回的德语文学信息
二 译事开端--王韬和辜鸿铭
三 德语文学的进人(1900措孙突距任现统损-1909)
四 从序曲到正剧的过渡(1某剧把善杀相910-1919)
五 高潮的到来--20年代的翻译活动
六 "战争文学"的勃兴--20年代末和30年代
七 弥散的主题--40年代的德语文学译介
第二章
一 战歌作者阿恩特
二 文豪歌德
三 格林兄弟及其童话
四 至尔。妙伦与鲁迅《小彼委老得》的译序--兼及几位
几已被忘的德语童话作家
五 施托姆的译介和浪漫主义的胜利
后台-插件-广告管理-内容页尾部广告(手机) |
标签:
相关文章
发表评论
评论列表